quinta-feira, 31 de julho de 2008

Um novo visitante...

Em poucas semanas, acabei de receber a visita de um segundo ilustre viajante...


Gerardo Ângelo
Tóquio, 24/07/2008-29/07/2008

Programa que comeca a ser "o do costume" para quem me visita... Shibuya (dizem que o cruzamento mais movimentado do mundo), Odaiba (vista fantastica sobre Toquio), Harajuku/Yoyogi (nao consigo descrever por palavras esta zona/parque), Yokohama (e' sempre giro, pois e' diferente), Shinjuku (a zona de divertimento nocturna dos Japoneses de Toquio) e... Roppongi (o antro da noite expatriada...e' duro!)
No meio disto tudo,o Gerardo revelou-se um excelente fotografo... tirou excelentes fotografias a tudo o que podia... o que nao mexia e o que mexia!

Deixo-vos aqui um pequeno apontamento sobre o que sao as "Shibuya Girls"... credito ao fotografo!


Este tamanho de mini-saias ou mini-calcoes e' uma norma por aqui... que chatice!


Sao umas bonequinhas... ja repararam que usam oculos escuros a noite?!? E' para o estilo...

E isto e' so' uma pequena amostra. Mais, so' se sigarem o caminho destes meus dois ultimos amigos e derem ca' um salto. Prometo que terao um guia (e dentro de algumas horas, dois) de luxo! Aparecam!

terça-feira, 29 de julho de 2008

Mudei o titulo do Blog

Embora o endereço do blog se mantenha o mesmo http://obritonojapao.blogspot.com resolvi mudar o cabeçalho para "Nuno-san no Japão", em vez de "Brito-san".
Algumas razões por detrás desta subtil mudança:
1) É mais correcto.
Os Japoneses usam o sufixo "san" a seguir ao último nome, tanto para homens como para mulheres. É um titulo honorifico no Japão, tipo o nosso "Senhor" ou "Senhora"... atenção, e para evitar equívocos religiosos, não me referia a "Nosso Senhor" e "Nossa Senhora".
Por exemplo, o meu director, Masuji Fukase, homem de 60 anos e que aprendeu Inglês com 49 para se poder tornar "Manager" na Ericsson, é o Fukase-san.
No entanto, os Ocidentais (ou será que todos os estrangeiros?!?) no Japão são chamados de -san. Assim eu cá sou o Nuno-san... A seguir a isto só "Sensei", que penso significar algo tipo "mestre"(?!?) Lá chegarei... Nuno-sensei!

2) Evita confusões.
Curiosamente, os primeiros Portugueses que conheci a viver no Japão foram o casal Brito!!! Lindo! Que grande coincidência... mas três Brito's em Tóquio já é uma multidão.

3) Marca a minha mudanca de vida dentro de dois dias ;-)
Ah pois e'... vou mudar de estado civil em Toquio... vou deixar de ser "solteiro" num pais longinquo. A Madalena chega na Sexta.

Assim sendo, alem de ter mudado de apartamento, de numero de telefone Portugues, de vida de "solteiro" de novo para casado e de secretaria (mobilia!) na Ericsson... aproveito a onda e mudo o titulo do Blog. Nuno-san... sou eu!

sexta-feira, 25 de julho de 2008

Para não dizerem que sou exagerado...

... nem mentiroso.

Voltamos ao preço da fruta:


Melancia, 6.000 Yens... cerca de 36 Euros!


Melão, que mais parece uma Meloa, 8.000 Yens... cerca de 50 Euros!!!

Não admira que me alimente a cerveja...

Estou tão contente que a minha mulher me tenha mandado entregar um cesto de fruta pelos meus anos! Tem sido um consolo!!!

terça-feira, 22 de julho de 2008

Nuno em Japonês

Como em qualquer lingua estrangeira, temos alguma dificuldade em nos habituarmos aos nomes das outras pessoas. O mesmo se passa relativamente ao nosso nome, para quem é de fora.

Os Japoneses têm alguma dificuldade em entender o meu nome... e eu o deles. Ainda por cima tratam-se pelo último nome. Imaginem a quantidade de "Yamada-san", "Saito-san" e "Ito-san" que existe por cá. É porreiro dizerem-me "Speak with Saito-san"... e depois eu que me oriente!

Mas descobri algo que mudou tudo!
O meu nome profissional, Nuno Brito, escreve-se 
em Japonês:
ヌノ・ブリトー

No entanto, os Japoneses escrevem os seus nomes proprios nomes em caracteres naseados nos Chineses - o chamado "alfabeto" Kajin e que está associado a um significado, a uma ideia. Esses caracteres representam uma linguagem ideológica. Ou seja, o nome de uma pessoa, esta' sempre associado a algo.
Assim sendo, o meu nome em Kajin escreve-se

Mas o mais engraçado é que quer dizer... "tecido"!!! ("fabrics" em Inglês)
Bem, deve-se pronunciar "Nunô" e não Nuno. Mas vai lá dar na mesma.

E sabem agora como é que me apresento às pessoas... digo o nome e aponto para a camisa, apalpando o tecido... a partir daí vêm os sorrisos e os inevitáveis Eeeeeeehhhhhhhh!!!!

Sem ter culpa nenhuma, acabei por descobri um bom "ice breaker". Obrigado Mae e Pai!

domingo, 20 de julho de 2008

Há semanas assim

Tive a primeira visita, de um grande amigo, logo na semana dos meus anos. Aliás, por isso é que ele veio agora.


Helder Palhas
Tóquio, 12-07-2008 a 19-07-2008

Ontem, ao abrir uma revista dei com o meu horóscopo que passo a transcrever:
"Oh, the wounds of the soft-shelled crab. Don’t you wish life came with a hot spring around the corner (and rocks to hide behind when you need to heal)? Not everyone is going to understand or even empathize with all that you experience this week. That’s because you’ve started a major clearing-out of lifetimes of repressed emotions, which is a lot to do in seven days. Bottoms up."

No comments...

Fico à espera do próximo visitante, já durante esta semana ;-)

segunda-feira, 14 de julho de 2008

Eu sei que não é lugar para isto...

... mas vai ter que ser!

Alugo a minha antiga casa, em Lisboa. Situa-se na R. Tenente Raul Cascais, em São Mamede. Para quem conhece a zona, é uma rua sem saída, onde se encontra o Teatro da Cornucópia.
Trata-se de um 3º andar, originalmente T2 mas completamente remodelado e convertido em T1 em 2001, num prédio com elevador e porteira. O apartamento encontra-se mobilado.

O andar possui: sala c/ 40m2 com varanda (vista desafogada); quarto c/ 17m2 c/ dois roupeiros; marquise convertida em pequeno escritório; cozinha totalmente equipada (Ariston); hall; casa de banho com banheira. Chão em madeira (Carvalho).

Fotografias das áreas (sem mobilia) podem ser vistas aqui.

Casa de Lisboa
Pontes fortes: Áreas da sala, quarto e cozinha. Boa arrumação. Excelente localização (embora central, a zona é bastante tranquila; bem servida de transportes públicos - Lg. Rato).

Caso estejam interessados(as) ou conheçam alguém que eventualmente esteja, agradeço que me contactem a mim ou à Madalena.
Obrigado,
/Nuno

quinta-feira, 10 de julho de 2008

De volta!


Confesso que estava com bastante preguiça para começar a escrever de novo... deve ser do jetlag.
Bem cá estou de volta... tanto no espaço virtual, como em Tóquio.
Ainda estive em Portugal cerca de um mês, mas o tempo parece que voou. Acabei por não ter tempo quase para mim (nem para a minha mulher!), e muita gente ficou por ver e por telefonar.
Agora percebo o que já me tinham dito acerca de viver no estrangeiro... as idas a casa são dificeis pois rapidamente perdemos controlo do nosso tempo. Isso aconteceu-me... Perdão aos ofendidos, se alguém. Não foi por mal.

Voltei ao Japão para mais um ano. E desta vez com um visto que me permite estar aqui "legalizado" durante um ano. Podem comprovar pela imagem... ainda não percebi se pareço um prisioneiro ou se um sapo... apaguei alguns campos não fosse alguém querer roubar-me a identidade e a minha vida transformava-se rapidamente num inferno... vi isso num filme.

Fico cá até Junho de 2009. A Madalena chega em Agosto. Tenho um mês para fechar a minha vida de solteiro em Tóquio. Talvez faça uma "despedida de solteiro".
Durante este mês já tenho duas visitas confirmadas, que ficarão no meu novo e gigantesco palácio de 40,07 m2!

Aproveitem enquanto cá estou... comecem as marcações! Brevemente colocarei pormenores logisticos neste blog, nomeadamente ocupação da casa e alternativas de hoteis. São todos bem-vindos!